Перевод "banana split" на русский
banana
→
банан
Произношение banana split (бэнано сплит) :
bɐnˈɑːnə splˈɪt
бэнано сплит транскрипция – 30 результатов перевода
Correct, Andy.
Why don't we just skip the wine and have a banana split?
Let's take another sip, shall we?
Правильно, Энди.
Давайте оставим вино в покое и перейдём к банановому мороженому?
Сделаем ещё глоток.
Скопировать
What is this?
It's your usual "Rum Raisin Banana Split" breakfast.
Figures.
Ёто что?
Ёто твой обычный завтрак - банановый сплит с ромом и изюмом.
ѕон€тно.
Скопировать
Back when I was your age.
I always used to make myself a big banana split after sex.
Don't get ahead of yourself.
Я всегда пила банановый коктейль после секса.
Тебе сегодня он тоже понадобится.
Не забегай вперед.
Скопировать
Don't get ahead of yourself.
Υou'll be eating a banana split before I do.
Don't bet on it.
Не забегай вперед.
Как бы он тебе первой не понадобился.
Не рассчитывай.
Скопировать
Betty's story
- A banana split.
- Oh, thanks.
История Бетти
- Ананасовое мороженое.
- Ух ты, спасибо.
Скопировать
I don't like sundaes.
It's not a sundae, it's a banana split.
I don't like those, either.
Я не люблю сливочное мороженое.
Это не мороженое, это банановый десерт.
Его я тоже не люблю.
Скопировать
But do not grieve, help your oldies working is very nice.
I invite you a banana split at La Bella Italia, agree?
No, better invite me a cake, I had no time for breakfast.
Не огорчайся. Хорошее дело - помогать своим старикам, работая.
Приглашаю тебя на бананы в "Прекрасную Италию". Согласен?
Нет, лучше пригласи на торт, а то я не завтракал.
Скопировать
Do you want anything?
- How about a banana split?
- What?
Ты что-нибудь хочешь?
- Как насчет бананового десерта?
- Что?
Скопировать
You guys, look, I know I'm just the dude that carries the bags but we all play an important part in this group.
I mean, we're just like a big, delicious banana split.
Fred, you're the big banana.
- Послушайте, ребята. Моё дело маленькое, но я думаю, ...что каждый из нас играет важную роль в команде.
Мы похожи на большой банановый сплит.
Фред, ...ты - большой банан.
Скопировать
I'd be happy to assist you in anyway I can.
Make me a banana split.
I regret I don't have the necessary ingredients.
Я буду рад помочь вам в любых ситуациях.
Сделай мне банановый сплит.
Извините, я не имею необходимых ингредиентов.
Скопировать
Jax: Huh.
TIG: Maybe she's here for the banana split.
What?
Хм.
Может, она пришла за сладеньким?
Что?
Скопировать
And I'm certainly not going to now.
I have got prints to run, I've got blood swabs, and I have the cherry on top of my forensic banana split
Abby... this stylish, yet compact, digital camera.
И, само собой, я не сделаю этого сейчас.
У меня есть отпечатки для поиска по базе, у меня есть образцы крови, и у меня есть вишенка на верхушке моего криминалистического бананового коктейля:
- Эбби... этот стильный, и, кроме того, компактный цифровой фотоаппарат.
Скопировать
Today's episode, "Operation throat... "
"Banana Split."
What the hell kind of plane is that?
Сегодняшняя серия: Операция "Перерезанная..."
Перезрелый банан.
Что, чёрт возьми, это за самолёт такой?
Скопировать
As long as Captain Crowe incapacitated, he is the logical leader.
Where is my banana split already?
Here.
Пока капитан Кроу недееспособен, лейтенант Баум является командиром.
Где моя банановый сплит?
Вот.
Скопировать
Ice cream?
were a kid, and you had a really bad day, we'd pile into the car, and head down to Moon's for a big banana
I don't think ice cream can fix this.
Мороженое?
Помнишь, когда ты была ребенком, и у тебя был плохой день, мы запрыгивали машину, и ехали к Муну, чтобы поесть пломбир с бананом.
Я не думаю, что мороженое все исправит.
Скопировать
Cos it takes too long.
But go to New York, have a cigarette with a glass of wine and a banana split.
And say, "Fuck you, world!"
- Потому что это слишком долго
Едешь в Нью-Йорк, закуриваешь сигарету с бокалом вина и банановым десертом
И говоришь: "Черт тебя подери, мир!"
Скопировать
Why?
Oh, I just have math club till 6:00, and then I wanted to take Owen out for a birthday banana split at
I just wanted to do something special because things have been a little rocky with us lately.
А что?
О, у меня просто занятия в математическом клубе до 6-00, А потом я хотела сходить с Оуэном в "Счастливый случай" на праздничный банана-сплит.
Я просто хотела устроить, что-нибудь особенное, а то последнее время наши отношения немножко пошатнулись.
Скопировать
Did you?
Banana split sundaes.
I make a mean Black and White.
Неужели?
Банановые пломбиры.
Я делаю потрясающий шоколадно-сливочный пломбир.
Скопировать
My brother and I, we would spend all summer in it making up dives.
My signature was the banana split and dive.
Sounds fun.
Я и мой брат, проведем все лето ныряя в нем
Моей фишкой были прыжки и ныряние
Звучит забавно
Скопировать
Then I do one small construction project and you have to go behind my back.
I wanted to teach my son the banana split and dive, because I don't have a lot of time.
Summers in Minneapolis, they are very short.
А когда я начала маленькое строительство вы напакостили у меня за спиной
я хотела научить моего сына прыгать и нырять потому что у меня не так много времени.
Лето в Миннеаполисе, оно очень короткое
Скопировать
I wanted to be the fun one.
I wanted the house with the pool, so I could teach Adam the banana split and dive.
But you wanted to be closer to your job so you could Vespa to work.
Я хотела быть забавной.
Я хотела дом с бассейном. чтобы я могла научить Адама как прыгать, и как нырять.
Но ты хотел жить ближе к работе. чтобы можно было ездить на нее на скутере.
Скопировать
No Boys and berries? No, your favorite.
Bipolar banana split!
I'm really surprised that your little cheersnakes could actually crawl out of their holes without you.
Нет мальчикам и ягодам?
Нет, твой любимый.
Должна заметить, Мэдисон. Я действительно удивлена, что твои маленькие гадюки смогли выползти из своих нор без тебя.
Скопировать
We're gonna record this in New York so--
So you're gonna split this like a banana split?
Half in New York, half in New Orleans?
Записывать будем в Нью-Йорке, так что...
Так что вы хотите усидеть на двух стульях?
Наполовину Нью-Йорк, наполовину Новый Орлеан?
Скопировать
Why?
'Cause your car is wrapped around a pole like a giant banana split and you ain't got no airbags.
What-- what the hell happened?
А что?
Потому что твоя машина обнимает столб, как гигантская половина банана, а еще у тебя нет подушек безопасности.
Что за херня случилась?
Скопировать
Haan, you know like he's having fun.
All his life he's wanted to be in a banana-split and this is like a dream come true.
Dream come true, for the banana?
Ну, как будто он радуется.
Всю свою жизнь он мечтал стать "бананом с мороженым".. ..и вот его мечта осуществилась.
Осуществилась мечта у банана?
Скопировать
We should give her something for a doctor.
My banana split money.
Ma'am, please accept this and our apologies.
Мы должны отдать их ей, чтобы было чем заплатить врачу.
Это деньги на мороженное.
Мэм, пожалуйста, примите это и наши извинения.
Скопировать
I'm kinda craving a...
- banana split.
- Banana split.
Я хочу что-то типа...
- банановый Спилт.
- Банановый Сплит.
Скопировать
Yes, this is Mrs. Foley.
Um, I'd like to order a banana split, and a pepperoni pizza,
- and...
Да, это миссис Фолей.
Мм, я бы хотел заказать банана сплит, И пиццу "Пепперони"
-и...
Скопировать
- banana split.
- Banana split.
You know what else I'm craving?
- банановый Спилт.
- Банановый Сплит.
Знаешь чего еще я хочу?
Скопировать
Would you look at that!
We're about to enjoy our first banana split.
All is good, Henry.
Только взгляните на это!
Мы вот-вот насладимся нашим первым банановым десертом.
Всё хорошо, Генри.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов banana split (бэнано сплит)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы banana split для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэнано сплит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение